Search This Blog

Saturday, March 19, 2011

え?あぁ、そう。


え?あぁ、そう。(Huh, Oh, that's right)


建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
tatemae dake no kanjou ron de subete o hakarou nante
そんなのはお門違い、笑わせないでよね
sonna nowa okado chigai warawase nai de yone


だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
dakedo tama niwa tanoshii koto mo hitsuyou dato omou no
気が済むまで私も満足したいわ
ki ga sumu made watashi mo manzoku shitai wa


目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
me no mae kara kie te itta kokoro o sasu uso mitai ni
ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
guru guru tte mazaru youna kono kanji ga tamara nai


ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
nee button jau noga ii nara
私をもっと本気にさせて
watashi o motto honki ni sase te
逃げるなんて許さないわ
nigeru nante yurusa nai wa
やっぱりそんな程度なのかしら
yappari son'na teido nano kashira


甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
amai nomo ii to omou keredo nigai nomo kirai ja nai
そんな私の事を我儘だと言うの?
sonna watashi no koto o wagamama da to iu no?


馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
baka da toka aho rashī toka ī tai dake ieba ii wa
他人の価値観なんて私は知らないの
hito no kachi kan nante watashi wa shira nai no


掌から落ちていった紫色の花みたいに
tenohira kara ochi te itta murasaki iro no hana mitai ni
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
kuru kuru tte odoru youna kono kanji ga tamara nai


さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
saa dou nacchau noka mise te yo
本能?理性?どちらが勝つの
honnou? risei? dochira ga katsu no
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
chou zetsurin jishukisei *(censored)* de mise te yo
本当はここを欲しがるくせに
hontou wa koko o hoshi garu kuse ni


嬉しいとか気持ち良いとか
ureshi i toka kimochi ii toka
所詮それは自己満足
shosen sore wa jiko manzoku
そういうのって投げ捨てちゃって
sou iuno tte nage sute chatte
いいんじゃない?って思わせて
iin ja nai? tte omo wase te


もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
mou button ja ttara ii desho
一体どこに不満があるの?
ittai doko ni fuman ga aru no?
いっそこうなったら逃がさない
isso kou nattara nigasa nai
だからね、ほらね、覚悟して
dakara ne hora ne kakugo shite


さぁ、どうなっちゃってもいいから
saa dou naccha ttemo ii kara
その目で最後まで見届けて
sono me de saigo made mi todoke te
どこまでイッても止まらない
doko made ittemo tomara na
だけどね、でもね、そろそろ限界
dakedo ne demo ne soro soro genkai

あぁもうダメ…
ah mou dame...


Now for the sexy covers (You decide which one is best; I pick  むっち):

【むっち】 え?あぁ、そう。歌ってみた 


【蛇足】え?あぁ、そう。【歌ってみた】

『え?あぁ、そう。』 歌ってみた 【ヤマイ】

And now for all three together:


I need to get over my obsession with this song...eventually, before I start singing a cover.

No comments:

Post a Comment